译文
船桨划动惊起白鸥飞起,水花溅湿了衣袍,身影倒映在潭面,柳条如丝绦般垂落。整日醉心于这般闲适,远离尘世的烦劳,曾经见识过钱塘江八月那汹涌的波涛。
注释
棹:船桨,代指船只。
警:惊动,惊起。
影:指渔父的身影和周围景物的倒影。
绦:用丝线编织的带子,形容柳条细长如丝绦。
尘劳:尘世的劳苦和烦恼。
钱塘八月涛:指钱塘江农历八月的壮观潮水。
赏析
这首渔父歌以简洁明快的笔触,描绘了渔父超脱尘世的生活情趣。前两句写景,'棹警鸥飞'、'影侵潭面'生动刻画了水上生活的动态美,柳垂绦的比喻形象贴切。后三句抒情,'终日醉'并非真醉,而是陶醉于自然之美,'绝尘劳'表达了远离世俗纷扰的志向。结尾'钱塘八月涛'的回忆,既展现了渔父见多识广的人生阅历,又以壮阔的江湖景象反衬出此刻潭面垂钓的宁静,形成强烈的艺术对比。