避世垂纶不记年,官高争得似君闲。倾白酒,对青山,笑指柴门待月还。
写景 山水田园 抒情 旷达 月夜 江南 淡雅 清新 渔父 游仙隐逸 湖海 盛唐气象 隐士 青山

译文

避世隐居垂钓早已不计年月,高官厚禄怎能比得上你这般悠闲。 畅饮着白酒,面对着青山,含笑指着柴门说等待月亮升起时我便归还。

注释

避世:避开尘世,隐居不仕。
垂纶:垂钓。纶,钓鱼用的丝线。
不记年:不计较岁月流逝,形容隐居时间长久。
官高:高官厚禄。
争得:怎得,怎么能。
倾白酒:畅饮白酒。倾,倒出,指饮酒。
柴门:用树枝编扎的简陋门户,指隐士居所。
待月还:等待月亮升起时归来。

赏析

这首词以渔父生活为题材,展现了隐逸生活的闲适自在。首句'避世垂纶不记年'点明渔父远离尘世、不计年月的隐逸状态。'官高争得似君闲'通过对比,突出世俗功名不如隐居闲适的主题。后三句'倾白酒,对青山,笑指柴门待月还'以白描手法描绘渔父饮酒赏景、逍遥自得的画面,'笑指'二字尤为传神,将渔父超脱洒脱的心境表现得淋漓尽致。全词语言简练,意境清远,充分体现了唐代隐逸词的艺术特色。