译文
当年在陵阳夜宴的使君筵席上,善解人意的你如花枝般出现在眼前。自从那轮明月西沉入海之后,已有二十年未曾见到你这月宫仙子般的容颜。
注释
陵阳:古地名,在今安徽宣城一带,此处代指宴会地点。
使君:对州郡长官的尊称。
解语花:比喻善解人意的美女,典出《开元天宝遗事》。
明月西沉海:比喻美人离去或美好时光消逝。
嫦娥:月宫仙子,此处借指歌妓宋态宜。
赏析
这首诗以细腻的笔触抒发了对故人的深切怀念。前两句回忆当年宴会上初见歌妓宋态宜的情景,'解语花枝'的比喻既显其美貌,更突出其善解人意的聪慧。后两句运用'明月沉海'的意象,将时光流逝与美人远去双重意境巧妙融合,'二十年'的时间跨度更添沧桑之感。全诗语言凝练,意境深远,展现了唐代文人诗酒风流中蕴含的深情厚谊。