译文
刚刚欣喜地与众人联吟诗歌欣赏群峰,就有旁观者嘲笑我这老翁。 纵然手握大权如持鱼头,也像东风吹过马耳般毫不在意。 浮华文章妨碍要事,惭愧文思如泉涌却无实用,世俗礼法约束人让人感到空虚。 亲近女色饮酒作乐已受到批判,且看收拾行装跟随在后表示悔改。
注释
联吟:多人一起吟诗作对。
乃翁:老翁自称,指诗人自己。
鱼头持大柄:比喻手握大权但处境尴尬,如鱼头虽重要但难以下咽。
马耳过东风:语出李白诗'世人闻此皆掉头,有如东风射马耳',比喻听而不闻、毫不在意。
浮文妨要:浮华的文章妨碍重要事务。
翻水:语出韩愈诗'险语破鬼胆,高词媲皇坟。至宝不雕琢,神功谢锄耘。方今向太平,元凯承华勋。吾徒幸无事,庶以穷朝曛。'指文思如泉涌。
世法拘人:世俗礼法约束人。
踏空:落空,没有着落。
近妇饮醇:指亲近女色、饮酒作乐。
囊括后车从:指收拾行装,跟随在后。
赏析
这首诗以自嘲的口吻表达忏悔之情,展现了文人雅士的自我反思精神。诗中运用'鱼头持大柄'、'马耳过东风'等生动比喻,形象地表达了权力虚妄和世情淡漠的感慨。'浮文妨要惭翻水'一句深刻揭示了文人创作中的矛盾心理——既陶醉于文思泉涌的创作快感,又担忧浮华文字妨碍实际要务。尾联'近妇饮醇批判了,行看囊括后车从'以谦卑姿态表示悔改之意,体现了传统文人的自省美德。全诗对仗工整,用典自然,在幽默自嘲中蕴含深刻的人生哲理。