避贤初罢相,乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来。
中原 五言绝句 人生感慨 含蓄 宫廷 帝王后裔 抒情 政治抒情 文人 旷达 沉郁 盛唐气象 讽刺

译文

为了让贤能之士施展才华,我刚刚被罢免了宰相职务,暂且举杯饮酒自得其乐。 试问昔日那些常来做客的门前宾客,今天还有几个人会来探望我呢?

注释

避贤:让位于贤能之人,此处是委婉说法,指被罢免宰相职务。
乐圣:指饮酒。古时称清酒为'圣人',浊酒为'贤人'。
衔杯:饮酒。
门前客:指昔日做宰相时门庭若市的宾客。

赏析

这首诗以简洁明快的语言,深刻揭示了世态炎凉的人情冷暖。前两句表面写罢相后的闲适生活,实则暗含无奈与自嘲。'避贤'一词委婉含蓄,既保持了士大夫的尊严,又暗讽了政治斗争的残酷。后两句通过设问形式,将罢相前后门庭若市的对比生动展现,极具讽刺意味。全诗语言质朴而意蕴深远,在平淡叙述中蕴含着对世道人心的深刻洞察,体现了盛唐诗人特有的豁达与清醒。