译文
显赫的官爵终将埋没尘埃,今人为古人的遭遇而悲哀。 百年的坟墓早已荒废残破,有几个子孙后代前来祭拜。 蔓生的野草沾满清晨露水,孤猿在墓前哀泣声悲切。 人世间万事都是如此无常,应当及时行乐举杯开怀。
注释
轩冕:古代卿大夫的车服,代指高官显贵。
委尘埃:抛弃在尘土之中,意指荣华富贵终将消逝。
丘陇:坟墓,坟丘。
蔓草:蔓生的杂草。
夜台:墓穴,阴间。
衔杯:饮酒。
赏析
这首诗以废墓为切入点,抒发了对人生无常、富贵虚幻的深沉感慨。前两联通过'轩冕委尘埃'与'百年丘陇废'的对比,揭示权贵荣华的短暂虚无。颔联'蔓草栖朝露,穷猿泣夜台'以凄清意象渲染悲凉氛围,蔓草朝露象征生命短暂,穷猿夜台烘托死寂哀伤。尾联转入豁达,以'当乐且衔杯'作结,体现元曲家特有的通达洒脱。全诗对仗工整,意境苍凉,在深沉的生命思考中蕴含着及时行乐的人生智慧。