译文
终南山多么悲凉啊,鬼魅般的冷雨洒向空寂的野草。 长安城的秋夜过半,寒风中又有几人悄然老去。 黄昏的小径迷茫不清,青栎道在暮色中轻轻摇曳。 午夜月光直射树木无影,整座山峦笼罩在惨白如晓的光晕中。 墓中的漆灯迎接新逝的亡魂,幽深墓穴里萤火纷乱扰扰。
注释
南山:终南山,在长安城南。
鬼雨:阴森凄冷的雨。
月午:月至中天,午夜时分。
漆炬:漆灯,墓中照明用具。
幽圹:幽深的墓穴。
青栎:栎树,落叶乔木。
赏析
本诗以奇诡的意象构筑阴森凄冷的意境,展现李贺特有的'鬼才'风格。前四句以'鬼雨''夜半秋'营造时空的虚无感,'风前几人老'暗含生命易逝的悲叹。中间四句通过'月午树无影'的反常景象,创造超现实的视觉体验,'一山唯白晓'的冷色调强化死亡氛围。末二句直指死亡主题,'漆炬迎新人'以殡葬意象暗示生死轮回,'幽圹萤扰扰'以萤火虫的纷乱隐喻魂魄不宁。全诗运用通感、反常合道等手法,在冷峻的死亡书写中寄寓对生命价值的深刻思考。