译文
清晨看见钟山青翠,傍晚观赏钟山紫霞。山色虽然变化不同,内心保持宁静之理。 门前有牛车经过,墙外躺着田畦流水。绕堤树木枝叶茂盛,一片碧绿摇曳十里。 主人终日校勘书籍,朱黄颜料灿烂满纸。闭门谢绝世间纷争,哪还关心成败毁誉。 两位客人突然造访,清雅谈吐极尽娓娓。儿女全然不喧哗,恭敬待客颇知礼仪。 墙壁上有什么呢?散乱堆着古籍陈篇。书案上有什么呢?笔墨砚台盥洗用具。 昔日听说旷达之士的居所,莫非就类似这样。怎能得到千万间屋,让所有寒士都得到庇护。
注释
偕:同,一起。
仲联:钱仲联,近代著名学者。
榆生:龙榆生,近代词学大家。
挹:舀取,此处引申为观赏。
静理:宁静的心境。
畦水:田畦中的水流。
扶疏:枝叶茂盛纷披的样子。
雠书:校勘书籍。
丹黄:朱砂和雌黄,古人校书所用颜料。
成毁:成功与毁败。
闯然:突然造访。
娓娓:谈话连续不倦的样子。
肃客:恭敬地接待客人。
罍洗:古代盥洗用具。
旷士:旷达之士。
寒畯:寒士,贫寒的读书人。
赏析
这首五言古诗以访友为线索,生动描绘了学者龙榆生的居所环境与生活状态。前四句以钟山朝暮变化起兴,突出主人超然物外的宁静心境。中间通过'牛车''畦水''碧树'等意象,勾勒出恬淡的田园氛围。'雠书''闭户'二联深刻刻画了学者专注学术、不同世务的形象。'二客闯然'以下细节描写,既表现主客清谈之雅,又展现家风淳朴之美。结尾由个人书斋联想到天下寒士,体现了杜甫'安得广厦千万间'的人文关怀。全诗语言质朴自然,意境清幽淡远,在平淡的日常描写中蕴含着深厚的文化底蕴和人文精神。