译文
司马相如闲居茂陵,绿草垂挂在石井边。 弹琴时凝视着文君,春风吹动她的鬓发。 梁王和汉武帝,最终都将他如草梗般抛弃。 只留下一卷封禅书,用金泥封缄在泰山顶。
注释
长卿:司马相如字长卿,汉代著名辞赋家。
茂陵:汉武帝陵墓,司马相如晚年居此。
文君:卓文君,司马相如之妻。
梁王:汉景帝弟梁孝王,曾厚待司马相如。
武帝:汉武帝刘彻,曾召司马相如为官。
断梗:折断的草梗,喻被抛弃之物。
一简书:指司马相如临终所写《封禅书》。
金泥:水银和金粉调和之物,用于封禅仪式。
赏析
本诗借司马相如的遭遇抒发怀才不遇之感。前四句描绘相如退隐后的闲适生活,'绿草垂石井'营造出幽静意境,'春风吹鬓影'细腻传神。后四句笔锋陡转,揭示帝王无情本质,'弃之如断梗'比喻犀利。结尾'金泥泰山顶'既是对相如文学成就的肯定,也暗含对功名虚幻的讽刺。全诗含蓄深沉,用典精当,体现了李贺诗歌的奇崛风格。