锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。东流不作西归水,落花辞条归故林。兔丝固无情,随风任颠倒。谁使女萝枝,而来强萦抱。两草犹一心,人心不如草。莫卷龙须席,从他生网丝。且留琥珀枕,或有梦来时。覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。古来得意不相负,祇今惟见青陵台。
中原 乐府 人生感慨 凄美 叙事 古迹 后妃 婉约 巴蜀 幽怨 抒情 文人 江河 爱情闺怨 盛唐气象 说理 闺秀

译文

锦江水向东北流淌,水波荡漾着一对鸳鸯。雄鸟在汉宫树上筑巢,雌鸟在秦地芳草间嬉戏。宁愿一同万死粉碎锦绣羽翼,也不愿在云间两相分离。此时阿娇正在娇嗔嫉妒,独坐长门宫愁叹日暮。只愿君王恩宠眷顾深切,岂会吝啬黄金购买词赋。相如作赋获得黄金报酬,丈夫喜新厌旧多有异心。一朝将要聘娶茂陵女子,文君因此写下《白头吟》。东流之水不会向西倒归,落花离枝难返故林。兔丝本来没有情感,随风任意颠倒飘摇。谁让女萝枝条,前来强行缠绕拥抱。两种草尚能一心相连,人心却还不如草芥。不要卷起龙须草席,任它生出蛛网丝缕。暂且留下琥珀枕头,或许梦中还能相会。泼出的水再收岂能满杯,被弃妾身已去难再重回。古来得意时不相辜负,至今只见青陵台见证忠贞。

注释

锦水:即锦江,流经成都,传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艳。
双鸳鸯:象征恩爱夫妻,此处暗指司马相如与卓文君。
汉宫树、秦草芳:借指宫廷富贵生活。
分张:分离,分别。
阿娇:汉武帝陈皇后,失宠后居长门宫,千金买司马相如《长门赋》。
茂陵女:司马相如欲纳茂陵女子为妾的典故。
白头吟:卓文君听闻司马相如欲纳妾而作的决绝诗。
兔丝、女萝:两种寄生植物,比喻婚姻关系。
龙须席:用龙须草编织的席子,象征旧日恩爱。
青陵台:战国时韩凭夫妇殉情之处,象征忠贞爱情。

赏析

本诗是李白借古讽今的乐府名篇,以卓文君《白头吟》典故为切入点,抒写女子遭弃的悲愤与坚贞。艺术上融合叙事、抒情、议论于一体,运用比兴手法娴熟自然。'锦水东北流'开篇即营造流动意境,'双鸳鸯'意象贯穿全篇,与后文'两草一心'形成呼应。诗中巧妙化用陈阿娇、卓文君、韩凭妻三个历史女性的爱情悲剧,层层递进揭示'丈夫好新多异心'的社会现象。语言婉转缠绵中见刚烈,'覆水再收岂满杯'等句比喻精警,结尾'祇今惟见青陵台'以古鉴今,余韵悠长。充分展现李白乐府诗'复古中有创新'的艺术特色。