重围如燕尾,宝剑似鱼肠。欲求千里脚,先采眼中光。
中原 中唐新乐府 五言绝句 含蓄 咏物 咏物抒怀 文人 武将 激昂 说理 边关 边塞军旅

译文

战阵重重排列如燕尾分叉,腰间宝剑锋利似鱼肠名剑。 想要寻得日行千里的良驹,先要挑选眼中炯炯有神的光芒。

注释

重围:指战阵重重包围的形势。
燕尾:形容战阵排列如燕子尾巴般分叉的阵型。
鱼肠:古代名剑名,传说为专诸刺王僚所用之剑,剑身细长如鱼肠。
千里脚:指能日行千里的良马。
眼中光:指马眼中炯炯有神的光芒,古人相马特别重视眼神。

赏析

这首诗以相马为喻,展现了李贺独特的军事想象和人才观。前两句以'燕尾''鱼肠'两个精妙比喻,勾勒出严整的军阵和锋利的兵器,营造出紧张的战斗氛围。后两句转折到相马之术,提出'欲求千里脚,先采眼中光'的深刻见解,实则暗喻选拔人才要注重内在精神品质。全诗语言凝练,意象奇特,在短短二十字中蕴含了丰富的哲理,体现了李贺诗歌'虚荒诞幻'的艺术特色。