译文
险峻山势倚靠如石屏风,秋日波涛让我梦回越中。 前朝的诗会已然散去,故国的讲经流风终尽。 在北地听闻巴山猿啼,南山望见沙漠飞鸿。 高楼之上惊觉雨势辽阔,树叶落尽更觉城池空寂。 月圆时分期待姚监相聚,蝉声稀疏告别楚公。 净瓶的光辉照亮来客,拄杖腐朽已生虫蚁。 平地上佛塔高达千尺,半空中明灯如笼照耀。 祝愿圣明说不了几句,转眼已如海涛东流。
注释
荐福栖白:唐代诗僧栖白,曾住持长安荐福寺,故称。
石屏风:形容山势险峻如屏风。
越中:指今浙江一带,春秋越国故地。
巴狖(yòu):巴地猿猴,狖为古书上说的一种猿猴。
碛鸿:沙漠上的大雁,碛指沙漠。
姚监:可能指姚合,唐代诗人,曾任秘书监。
楚公:或指楚南,唐代高僧。
净瓶:僧人盛水器具。
祝尧:祝愿如尧帝般圣明,指祝福君王。
赏析
本诗是晚唐诗僧齐己寄赠同道栖白的作品,展现了深秋时节的禅意与人生感慨。诗中运用多重意象对比:'石屏风'的稳固与'秋涛'的流动,'前朝'的繁华与'故国'的萧瑟,'楼高'的视野与'木落'的空寂,形成强烈的时空张力。尾联'祝尧谈几句,旋泻海涛东'以海涛东流喻时光飞逝,暗含对佛法无常的深刻体悟。全诗语言凝练,意境空灵,在景物描写中寄托着对佛法传承和人生际遇的深沉思考。