移居入村宇,树阙见城隍。云水虽堪画,恩私不可忘。猿涎滴鹤氅,麈尾拂僧床。弃逐随樵牧,何由报稻粱。
中原 五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 抒情 文人 晚唐唯美 村庄 沉郁 游仙隐逸 田野 隐士

译文

迁居到乡村的房舍,从树木的空隙处还能望见城墙。 云雾流水的美景虽然值得入画,但皇上的恩宠却不敢遗忘。 猿猴的口水滴落在鹤氅上,拂尘轻轻拂过僧人的床榻。 被弃置驱逐后跟随樵夫牧人生活,用什么来报答朝廷的俸禄恩情。

注释

村宇:村舍,乡村的房屋。
树阙:树木稀疏空缺处。阙,通'缺'。
城隍:城墙和护城河,代指城市。
云水:云雾流水,指自然山水景色。
恩私:皇帝的恩宠。私,偏爱。
猿涎:猿猴的口水。
鹤氅:用鸟羽制成的外套,隐士或僧道服饰。
麈尾:拂尘,用麈(似鹿的动物)尾制成,名士清谈时常执。
樵牧:砍柴放牧,指隐居生活。
稻粱:粮食,代指俸禄或生计。

赏析

本诗是晚唐诗人李洞迁居乡村后所作,通过细腻的景物描写展现隐逸生活的真实图景。首联'移居入村宇,树阙见城隍'巧妙运用空间对比,既点明隐居之地,又暗示与尘世若即若离的关系。颔联'云水虽堪画,恩私不可忘'形成强烈反差,美景与恩情的对比凸显诗人内心的矛盾。颈联'猿涎滴鹤氅,麈尾拂僧床'以生动的细节描写隐居环境的野逸,'猿涎''麈尾'等意象充满山林气息。尾联直抒胸臆,表达虽遭弃逐仍心怀报效之志的复杂心境。全诗语言凝练,意境深远,在闲适的表象下暗含仕途失意的苦闷,体现了晚唐诗人特有的含蓄深沉风格。