从知东甸尉,铨注似恩除。带土移嵩朮,和泉送尹鱼。印床寒鹭宿,壁记醉僧书。堂下诸昆在,无妨候起居。
中原 五言律诗 友情酬赠 叙事 含蓄 官员 官署 抒情 文人 晚唐唯美 村庄 洛阳 淡雅 送别离愁

译文

听说你被任命为东都郊县的县尉,吏部的选拔如同皇恩特授。 你带着嵩山的药材离任,用伊河的鲜鱼为尹氏送行。 官印盒边有寒鹭栖息,墙壁上留着醉僧的题字。 家中兄弟们都在堂下,不妨时常回家探望问安。

注释

卢少府:卢姓县尉,少府为县尉别称。
之任:赴任。
巩洛:今河南巩义、洛阳一带。
东甸:东都洛阳的郊外。
铨注:吏部对官员的考选注册。
恩除:因皇恩授官。
嵩朮:嵩山产的苍术,泛指药材。
尹鱼:伊河产的鱼,伊河流经洛阳。

赏析

这首送别诗以细腻笔触描绘友人赴任场景,通过'带土移嵩朮,和泉送尹鱼'等意象,既展现地方风物又暗含深情。尾联'堂下诸昆在,无妨候起居'以家常话语表达关切,淡化离愁而凸显温馨。全诗对仗工整,用典自然,在唐代送别诗中别具一格。