译文
从东门离开宰相所在的京城,这次拜官震动了京都繁华。落日时分开启夜间官印,初点灯火见到早朝诏书。鹤般的身影拂过红色旌旗,仙掌峰被白云轻轻遮掩。边塞景色浸入三县之地,黄河水声嘈杂两处官衙。松树下酒醒远行客,莲花座上隐现僧人家。一道船帆笔直飞行,宴席中倒映华山斜影。寻觅雪中石刻题名,澄清鼎中露出金沙。锁闭关门吏人安眠,杯寒引来庙鸦啄食。分守台阁畅谈嵩洛,祈雨祭祀眷恋烟霞。山谷植树期待归隐,吟诵诗篇煮柏叶茶。
注释
东门:指长安东门,唐代官员外放多从此门出发。
宵印:夜间办公的官印,指紧急公务。
早麻:早朝时用的麻纸诏书。
红旆:红色旗帜,节度使仪仗。
仙掌:华山仙掌峰,华州地标。
三县:华州辖下郑县、华阴、下邽三县。
两衙:指节度使府衙和州府衙门。
莲座:佛像的莲花宝座,指佛寺。
赛雨:祈雨祭祀活动。
煮柏茶:用柏树叶煮茶,隐士生活。
赏析
本诗以精工锤炼的语言描绘赴任华州的壮阔行程,展现晚唐诗歌的凝练特色。首联以'动京华'凸显任命之重,中间三联通过'红旆''仙掌''河声'等意象构建空间画卷,尾联以'煮柏茶'收束,体现仕隐矛盾。艺术上善用色彩对比(红旆与白云)、动静结合(河声聒噪与关吏安眠),通过官场仪仗与自然景物的交错并置,暗含对功名富贵的淡泊之思。