抽却朝簪著钓蓑,近来声迹转巍峨。祥麟避网虽山野,丹凤衔书即薜萝。乍隐文章情更逸,久闲经济术翻多。深惭未副吹嘘力,竟困风埃争奈何。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 山野 抒情 敬佩 文人 无奈 晚唐唯美 江南 隐士 颂赞

译文

摘下朝冠换上渔翁蓑衣,近来您的声望更加崇高。 如麒麟避网隐居山野,似凤凰衔诏仍着隐士装。 暂时隐藏文采情怀更超逸,长久闲居经世之术反增多。 深感惭愧未能尽力推荐,竟让您困于尘世无可奈何。

注释

朝簪:官员上朝时佩戴的发簪,代指官职。
钓蓑:渔夫的蓑衣,象征隐逸生活。
祥麟:祥瑞的麒麟,比喻德才兼备的隐士。
丹凤衔书:传说凤凰衔来诏书,指朝廷征召。
薜萝:薜荔和女萝,代指隐士的服饰。
经济术:经世济民的才能和谋略。
吹嘘力:推荐提携的力量。
风埃:风尘,喻指世俗的纷扰。

赏析

本诗以精妙的比喻和对比手法,塑造了一位隐居于山野却声名显赫的高士形象。首联'抽却朝簪著钓蓑'通过服饰变化暗示身份转变,'声迹转巍峨'形成反差美。颔联连用'祥麟''丹凤'两个祥瑞意象,既赞美顾公员外的品德才华,又暗含对其隐居的惋惜。颈联'乍隐''久闲'的转折,揭示隐逸生活中精神境界的提升。尾联表达诗人自谦与无奈,情感真挚。全诗对仗工整,用典自然,在唐代干谒诗中别具一格。