汉帝抚戎臣,丝言命锦轮。还将弄机女,远嫁织皮人。曲怨关山月,妆消道路尘。所嗟秾李树,空对小榆春。
中原 五言律诗 公主 凄美 初唐四杰 叙事 含蓄 帝王 抒情 政治抒情 文人 西域 边关 送别离愁 道路

译文

汉家皇帝安抚边陲臣属,颁布诏书命华丽婚车启程。 将本是织机旁的娇贵公主,远嫁给穿毛皮的吐蕃族人。 关山明月下回荡着哀怨曲调,旅途风尘渐渐消退她的妆容。 最令人叹息那繁盛的李树,徒然面对边塞榆树的春天。

注释

奉和:奉命和诗,指按照皇帝或上级的诗作韵脚、题材作诗。
应制:应皇帝之命而作诗。
金城公主:唐中宗养女,710年嫁吐蕃赞普尺带珠丹。
西蕃:唐代对吐蕃的称呼。
汉帝:借指唐中宗李显。
丝言:指皇帝的诏书,古代诏书用丝绢书写。
锦轮:装饰华丽的车轮,指公主的婚车。
弄机女:指善于纺织的女子,喻金城公主。
织皮人:穿毛皮的游牧民族,指吐蕃人。
秾李树:繁盛的李树,暗喻金城公主。
小榆:指边塞,古代边关多种榆树为界。

赏析

本诗以典雅工整的五言律诗形式,艺术地再现了金城公主和亲的历史事件。首联以'汉帝抚戎臣'开篇,点明和亲的政治背景,'丝言''锦轮'尽显皇家气派。颔联巧妙运用'弄机女'与'织皮人'的对比,突出文明差异与和亲意义。颈联'曲怨关山月,妆消道路尘',通过听觉与视觉意象的结合,生动刻画公主远嫁的艰辛。尾联以'秾李树'喻公主的青春年华,'小榆春'象征边塞荒凉,形成强烈反差,含蓄表达对公主命运的深切同情。全诗对仗工整,用典精当,在应制诗中保持了深刻的人文关怀。