译文
长安城的景色已蕴含春光,人日风光更觉丰饶美妙。 半轮明月升起迎接这个夜晚,蓂草生出七叶正应和今朝。 鱼儿感知水寒游动仍显涩滞,黄莺喜逢春暖啼鸣愈发娇俏。 惭愧手持彩笔献上应制诗作,欣逢圣上气度直上九霄云外。
注释
凤城:指长安城,传说秦穆公之女弄玉吹箫引凤,降于京城,故称凤城。
含韶:蕴含着春光。韶,美好的时光,指春光。
人日:农历正月初七,古代重要节日。
綵缕人胜:人日习俗,用彩纸或金箔剪成人形装饰,或佩戴彩线。
桂吐半轮:指半圆月亮,桂指月宫中的桂树。
蓂开七叶:蓂荚,传说中的瑞草,每月初一至十五日生一叶,初七生七叶。
鱼猜水冻:鱼儿感知水仍寒冷而游动迟疑。
春熙:春日温暖的阳光。
彩翰:彩笔,指华丽的文笔。
御气:帝王的气象。
丹霄:天空,喻指朝廷。
赏析
本诗是典型的宫廷应制诗,艺术特色鲜明:
1. 对仗工整,韵律和谐,体现初唐律诗的成熟技巧
2. 意象丰富,将人日节令特征与宫廷气象巧妙结合
3. 运用'凤城''丹霄'等皇家意象,烘托大明宫的恢弘气势
4. '鱼猜水冻''莺喜春熙'的拟人手法生动传神,展现早春细微变化
5. 尾联巧妙表达对皇恩的感激与自谦,符合应制诗规范