诘旦行春上苑中,凭高却下大明宫。千年执象寰瀛泰,七日为人庆赏隆。铁凤曾鶱摇瑞雪,铜乌细转入祥风。此时朝野欢无算,此岁云天乐未穷。
七言律诗 人日 关中 写景 宫廷 宫廷官员 宫廷生活 文人 春景 欢快 盛唐气象 节令时序 颂赞 颂赞

译文

清晨在上林苑中举行春游活动,从高处俯瞰大明宫景象。千年来的治国方略使天下太平,正月初七人日庆典格外隆重。宫阙上的铁凤装饰仿佛在瑞雪中飞舞,测风的铜乌随风转动带来祥和之风。此时朝野上下欢庆无限,这一年天上的欢乐也无边无际。

注释

诘旦:清晨,早晨。
行春:帝王春季巡行。
上苑:皇家园林。
大明宫:唐代皇宫,位于长安城东北。
执象:执掌象征,指治理天下。
寰瀛:天下,世界。
七日为人:指正月初七人日。
铁凤:宫观屋脊上的金属凤形装饰。
鶱(xiān):飞翔。
铜乌:古代测风仪器,铜制乌形。

赏析

这首应制诗以华丽的辞藻描绘了唐代人日庆典的盛况。诗人通过'诘旦行春''凭高却下'等动作描写,展现皇家游宴的庄严气象。'铁凤鶱摇''铜乌转入'的意象选择巧妙,既写实又富有象征意义,暗喻国家祥瑞。全诗对仗工整,韵律和谐,充分体现了宫廷应制诗富丽堂皇的艺术特色,反映了盛唐时期国泰民安的盛世景象。