非岳不言岳,此山通岳言。高人居乱世,几处满前轩。秀作神仙宅,灵为风雨根。馀阴铺楚甸,一柱表吴门。静得八公侣,雄临九子尊。对犹青熨眼,到必冷凝魂。势受重湖让,形难七泽吞。黑岩藏昼电,紫雾泛朝暾。莲堕宁唯华,玉焚堪小昆。倒松微发罅,飞瀑远成痕。叠见云容衬,棱收雪气昏。裁诗曾困谢,作赋偶无孙。流碍星光撇,惊冲雁阵翻。峰奇寒倚剑,泉曲旋如盆。草短分雏雉,林明露掷猿。秋枫红叶散,春石谷雷奔。月好虎溪路,烟深栗里源。醉吟长易醒,梦去亦销烦。有觉南方重,无疑厚地掀。轻扬闻旧俗,端用镇元元。
云容 五言古诗 写景 咏物 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 月夜 江南 泉曲 游仙隐逸 红叶 隐士 雄浑 飘逸

译文

虽然不是五岳却堪比五岳,这座山足以与五岳对话。高人在乱世中隐居,多少处美景布满眼前。秀美成为神仙的居所,灵秀是风雨的根源。余荫铺展在楚地郊野,如一柱擎天标示着吴地门户。静谧时可与八公为伴,雄奇处俯临九子尊位。面对它青山熨帖眼眸,来到此地必然凝神静魂。山势让重重湖泊逊色,形体难被七泽吞没。黑色岩石隐藏着白昼的闪电,紫色晨雾弥漫在朝阳中。莲花坠落何止是华山,玉山焚烧堪比昆仑。倒悬的松树微微裂开缝隙,飞泻的瀑布远成痕迹。层层云彩衬托山容,棱角收敛雪气昏沉。作诗曾让谢灵运困顿,作赋偶然没有孙绰那般。流水阻碍星光飞溅,惊起冲散雁阵翻飞。奇峰如寒剑倚天,泉流曲折旋转如盆。短草间雏雉分明,明亮的林中猿猴跳跃。秋枫红叶飘散,春石谷中雷声奔涌。月明时虎溪路美,烟深处栗里源长。醉中吟诗易醒,梦去也消解烦忧。感觉南方山川厚重,无疑大地在此掀动。轻扬中听闻旧俗,正可用来镇抚万民。

注释

岳:指五岳,传统意义上的五大名山。
楚甸:楚地的郊野,甸指郊外。
吴门:古代吴地的门户,指江南地区。
八公:指八公山,传说中淮南王刘安与八公修仙之处。
九子:指九子山,即九华山。
朝暾:初升的太阳。
虎溪:庐山名胜,慧远法师送客不过虎溪的典故。
栗里:陶渊明故居所在地。

赏析

这首诗以雄浑的笔触描绘庐山的壮美景色和深厚文化内涵。诗人运用对比手法,将庐山与五岳并提,突出其独特地位。诗中'秀作神仙宅,灵为风雨根'既写自然之秀,又显灵气之盛。'黑岩藏昼电,紫雾泛朝暾'通过色彩对比展现庐山的神秘氛围。全诗融山水描写与人文典故于一体,既有'虎溪'、'栗里'等历史遗迹的追忆,又有对谢灵运、孙绰等文人雅士的联想,体现了庐山作为文化名山的深厚底蕴。诗歌语言凝练,意象丰富,在描绘自然美景的同时,也寄寓了诗人对隐逸生活的向往和对乱世的感慨。