译文
冬日里杨柳烟雾稀薄,井边梧桐叶落枝空, 千里漂泊的游子如断蓬般在此停驻。 志向心意不因世事纷扰而改变, 但鬓发已难与离别时一样乌黑浓密。 如莺迁升迁还需等待冰雪消融之日, 似鹏飞起程仍要期盼海上狂风助力。 穷困显达他年如同天命注定, 且在这酒杯中陶冶纯真本性。
注释
垂杨烟薄:冬日杨柳叶落,烟雾稀薄。
井梧空:井边梧桐树叶落尽,显得空荡。
断蓬:断根的蓬草,比喻漂泊的旅人。
鬓毛:鬓发,指代容颜。
莺迁:黄莺迁居,喻指仕途升迁。
鹏起:大鹏起飞,喻指抱负实现。
动海风:掀起海风,形容气势宏大。
穷达:困窘与显达,指人生境遇。
赋命:天命注定。
陶真性:陶冶纯真本性。
赏析
这首诗以冬日相逢为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人与友人重逢的复杂心境。首联以'垂杨烟薄''井梧空'的冬景营造苍凉氛围,'断蓬'意象暗喻漂泊人生。颔联'志意不改'与'鬓毛已异'形成强烈对比,凸显岁月流逝而志向不移的坚贞。颈联用'莺迁''鹏起'典故表达对未来的期待,尾联'穷达天命''陶真性酒'体现通达超脱的人生态度。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚,在冬日萧瑟中透出友情的温暖和人生的豁达。