春雨 - 李咸用
《春雨》是由唐诗人李咸用创作的一首七言古诗、农夫、含蓄、咏物、抒情古诗词,立即解读《大帝闲吹破冻风,青云融液流长空》的名句。
原文
大帝闲吹破冻风,青云融液流长空。
天人醉引玄酒注,倾香旋入花根土。
湿尘轻舞唐唐春,神娥无迹莓苔新。
老农私与牧童论,纷纷便是仓箱本。
天人醉引玄酒注,倾香旋入花根土。
湿尘轻舞唐唐春,神娥无迹莓苔新。
老农私与牧童论,纷纷便是仓箱本。
译文
天帝悠闲地吹散冰冻的寒风,青云如融化的液体在长空流动。 天人醉意朦胧地倾倒玄酒般的雨水,带着香气迅速渗入花木的根土。 湿润的尘土在浩荡春意中轻舞,神女的踪迹消失而青苔焕然一新。 老农私下与牧童议论,这纷扬的雨水正是粮仓满溢的根源。
赏析
这首诗以神话色彩描绘春雨的降临,充满浪漫主义情怀。前四句通过'大帝吹风''天人注酒'的奇特意象,将自然降雨过程神化,赋予春雨神圣而诗意的美感。'青云融液''倾香入土'等描写既具画面感又含嗅觉通感。后四句转向人间视角,'湿尘轻舞'展现春雨的细腻柔美,'老农牧童'的对话点明春雨对农耕的重要性。全诗虚实结合,天上人间交融,在瑰丽想象中寄托对丰年的期盼。
注释
大帝:指天帝,传说中掌管风雨的神灵。
破冻风:打破冰冻的寒风,指春风化解冬寒。
青云融液:形容云层融化如液体般流动。
玄酒:古代祭祀用的清水,比喻纯净的雨水。
倾香:指雨水带着香气倾泻而下。
唐唐:盛大、浩荡的样子。
神娥:指仙女或春神。
莓苔:青苔,雨后新生之景。
仓箱本:粮仓的根本,指丰收的基础。
背景
李咸用晚唐诗人,此诗创作于唐代农业社会背景下。当时农业生产依赖自然气候,春雨关乎年成丰歉。诗人通过神话意象反映民间对春雨的珍视,既展现唐代诗歌浪漫主义传统,也体现文人对民生疾苦的关注。作品融合了神话传说与现实观察,具有典型的晚唐诗歌特色。