马赛归来与钱默存论诗次其见赠韵柬两首 其二 - 冒效鲁
《马赛归来与钱默存论诗次其见赠韵柬两首 其二》是由近现代诗人冒效鲁创作的一首五言古诗、人生感慨、友情酬赠、学者、抒情古诗词,立即解读《我诗任意为,意到笔未至》的名句。
原文
我诗任意为,意到笔未至。
君诗工过我,戛戛填难字。
云龙偶相从,联吟吐幽思。
苦豪虽异撰,狂狷或相类。
君看江海成,曾弗细流弃。
欲拓诗界宽,包举尽能事。
骑牛东去人,倘会西来意。
登高试一呼,响应万邦帜。
舍我其谁欤?孟言愿深味。
君诗工过我,戛戛填难字。
云龙偶相从,联吟吐幽思。
苦豪虽异撰,狂狷或相类。
君看江海成,曾弗细流弃。
欲拓诗界宽,包举尽能事。
骑牛东去人,倘会西来意。
登高试一呼,响应万邦帜。
舍我其谁欤?孟言愿深味。
译文
我的诗随性而作,意境到了但文笔尚未臻至。 您的诗工巧超过我,字斟句酌填注难字。 我们如云龙相随,偶然相聚联吟抒发幽思。 虽然苦苦追求的豪情各有不同,但狂放与拘谨或许相似。 您看江海之所以能成其大,是因为从不舍弃细流。 想要拓展诗歌的疆界,就要包容各种创作才能。 就像老子骑牛东去传播道学,倘能领会西方传来的真意。 登高一呼尝试倡导,万国旗帜纷纷响应。 除了我还有谁能担当此任?孟子的话值得深深品味。
赏析
本诗展现了钱钟书与友人论诗的艺术见解和文学抱负。诗中运用对比手法,'我诗任意为'与'君诗工过我'形成鲜明对照,体现不同的创作风格。'云龙偶相从'用典精妙,喻指文人雅集。'江海''细流'之喻既体现包容的文学观,又暗含文化传承的深意。尾联化用孟子'舍我其谁'的典故,彰显了承先启后的文化担当精神。全诗融汇中西文化意象,既有传统诗词的韵律美,又蕴含现代学者的理性思考,体现了作者学贯中西的学术品格。
注释
马赛归来:指作者从法国马赛回国后的时期。
钱默存:钱钟书,字默存,现代著名学者、作家。
次韵:按照原诗的韵脚和作。
戛戛:困难的样子,指创作艰辛。
云龙:云从龙,风从虎,喻贤者相得。
狂狷:《论语》'狂者进取,狷者有所不为',指不同的性格取向。
骑牛东去人:指老子骑青牛出函谷关东去,喻中华文化西传。
西来意:佛教禅语,指达摩西来之意,喻中西文化交流。
孟言:孟子之言,指'舍我其谁'的担当精神。
背景
此诗创作于20世纪30年代,钱钟书从法国留学归国后,与友人论诗唱和之作。当时中国正处于中西文化交融时期,学者们既继承传统文化精髓,又吸收西方学术思想。钱钟书作为学贯中西的学者,通过诗歌形式表达了对诗歌创作和文化交流的深刻思考,反映了民国时期知识分子在中西文化碰撞中的学术追求和文化自信。