译文
我诵读杜甫韩愈的诗篇,心向往之却未能达到他们的境界。想要抒发胸中的言语,驱遣古雅的文字来表达。后辈想要变革诗体,所忧的是才思浅薄。偶然遇到钱默存君,如磁石引针般志趣相投。穿行于万马群中,回看时你并未抛弃我。你说一代豪杰贤士,实在很少精通此事。论诗你有高深学问,创造意境出新意。在滔滔众流之中,何不树立异军的旗帜?我换骨脱胎的病未能治好,嚼蜡般作诗岂知其中真味。我的诗随意而为,意到而笔力未到。你的诗工巧胜过我,字斟句酌填难字。如云龙偶然相从,联句吟诗吐露幽思。苦心豪情虽然写法不同,狂放狷介或许相似。你看江海之所以能成其大,从不抛弃细流。想要拓展诗歌的境界,包罗万象尽显其能。如老子骑牛东去之人,倘能领会西来之意。登高试着一呼,响应者竖起万邦旗帜。舍我其谁呢?孟子之言愿深深体味。
注释
杜韩诗:指杜甫和韩愈的诗歌,代表唐诗和古文运动的最高成就。
芥吸真气类:芥,小草;吸,吸引。比喻志趣相投,如磁石引针。
戛戛填难字:戛戛,困难貌;指作诗时精心锤炼字句。
云龙:云从龙,风从虎,比喻朋友相得。
狂狷:《论语》"狂者进取,狷者有所不为",指不同性格的人。
骑牛东去人:指老子骑青牛出函谷关西去,此处化用典故。
孟言:指孟子"如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也"之言。
赏析
此诗展现了钱钟书与友人论诗的高远境界和深厚学养。诗中运用大量典故和比喻,如'杜韩诗'标举诗学传统,'云龙相从'喻知己相逢,'江海细流'表包容胸怀。艺术上对仗工整而自然,'意到笔未至'与'戛戛填难字'形成鲜明对比,既自谦又赞友。语言凝练典雅,'换骨'、'嚼蜡'等化用前人成语而翻出新意。全诗既讨论了诗歌创作的困境与追求,又表达了拓展诗界的宏愿,体现了学者诗人的理性思考与艺术激情的完美结合。