译文
自从在蟠桃盛会分别已有几千年,您被贬谪到人间成为道德高尚的真人。仙境的美景吟咏不尽,丹鼎中的龙虎刚刚驯服初成。心中只存飞升仙界的意愿,最终定会向着青天超脱凡尘。如今辞别我从麻姑山畔离去,必定会与蔡经一样得道成仙。
注释
蟠桃:神话中的仙桃,三千年一结果,代指仙界。
至人:道家指道德修养达到最高境界的人。
尘外:尘世之外,指仙境。
鼎中龙虎:道家炼丹术语,龙指汞,虎指铅,代指炼丹术。
紫府:道家称仙人居住的地方。
青冥:天空,指仙界。
麻姑山:在江西临川,道教名山,麻姑在此得道成仙。
蔡经:东汉人,曾遇仙人王远和麻姑。
赏析
这首送别诗以道教神仙典故为基调,营造出飘逸脱俗的意境。首联以'蟠桃一别'开篇,将时间跨度拉至千年,凸显李尊师的仙家身份。颔联'尘外烟霞'与'鼎中龙虎'对仗工整,既写景又寓道,展现修道的玄妙境界。颈联表达超脱尘世的志向,尾联用麻姑山、蔡经的典故,暗喻李尊师此去必将得道成仙。全诗语言凝练,意境深远,充分体现了唐代道教诗歌的特色。