译文
每日面对白云清泉的长松寺院,年年听闻丝竹管弦的军营喧声。 静修与躁动本是不同道路自知选择,荣华枯槁本质如一何必争执。 路旁病弱树木随人一同老去,溪边新生青苔唯我独自漫步。 若能领会维摩诘居士的妙语,逍遥境界全然不逊庄周先生。
注释
依韵:按照他人诗歌的韵脚作诗。
修睦上人:唐代诗僧,与李咸用友善。
云泉:白云清泉,指山林幽静之处。
长松寺:植有松树的寺庙,指修睦居住的山寺。
丝管:管弦乐器,代指繁华生活。
细柳营:汉代周亚夫屯军处,喻指尘世纷扰。
静躁殊途:安静与喧闹的不同人生道路。
荣枯一贯:荣华与枯槁本质相同。
净名居士:维摩诘居士的意译名,精通佛理的在家人。
庄生:庄子,道家代表人物。
赏析
本诗通过山林与尘世的鲜明对比,展现作者超然物外的人生态度。首联以'云泉'对'丝管','长松寺'对'细柳营',构建立体空间意象。颔联'静躁殊途'与'荣枯一贯'形成哲学思辨,体现佛道融合思想。颈联'病树人老'与'新苔独行'的时空对照,暗含生命轮回的禅意。尾联用维摩诘与庄子的典故,将佛理与道家逍遥精神完美结合,展现唐代三教合流的思想特色。