译文
如今我已白发苍苍,红花啊请不要再催促凋零。我预先担忧你多日后凋谢,反而害怕你盛开到极致。不时有雨点滴落,地上长满荒凉的青苔。在空寂的台阶上备下一杯酒,只等待老朋友的到来。
注释
白发:指年老头发花白。
红芳:红色的花朵,泛指盛开的花。
预愁:预先担忧。
翻怕:反而害怕。
无时雨:不定时的雨。
闲阶:空寂的台阶。
故人:老朋友。
赏析
这首诗以惜花为主题,实则抒发了诗人对时光流逝、人生易老的深沉感慨。首联'白发今如此,红芳莫更催'形成鲜明对比,白发象征衰老,红芳代表青春,凸显生命无常。颔联'预愁多日谢,翻怕十分开'运用矛盾心理描写,既盼花开又怕花谢,细腻表现惜花之情。颈联通过'点滴雨''满地苔'的景物描写,营造凄凉意境。尾联'闲阶一杯酒,惟待故人来'将惜花之情升华为对友情的期盼,意境深远。全诗语言凝练,情感真挚,体现了杜牧晚期诗歌沉郁婉约的风格特色。