野竹攒石生,含烟映江岛。翠色落波深,虚声带寒早。龙吟曾未听,凤曲吹应好。不学蒲柳凋,贞心常自保。
五言律诗 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 旷达 江南 江河 清新 盛唐气象 隐士

译文

野生的慈姥竹丛生在石缝之间,含着烟霭映照着江中小岛。 青翠的竹色投入碧波显得更深,萧瑟的竹声带着早秋的寒凉。 未曾听过龙吟般的美妙声响,想来吹奏凤曲应当十分动听。 不学那蒲柳轻易就凋零枯萎,坚贞的本心永远自我保持。

注释

姑熟:今安徽当涂县,李白晚年居此。
慈姥竹:又称慈母竹,产于当涂慈姥山,竹质坚韧,宜制箫管。
攒石生:丛生于石缝中。攒:聚集。
虚声:风吹竹叶的萧瑟声。
龙吟:喻竹制笛箫发出的美妙声音。
凤曲:指《列仙传》中弄玉吹箫引凤的典故。
蒲柳凋:蒲柳即水杨,早凋喻人之早衰。
贞心:坚贞的品性。

赏析

本诗是李白《姑熟杂咏》组诗中的咏竹名篇。诗人以慈姥竹为吟咏对象,通过'攒石生''映江岛'展现其顽强的生命力,'翠色落波''虚声带寒'营造出空灵深远的意境。后四句转入对竹品格的赞美,用'龙吟''凤曲'的典故衬托竹的高雅,以'不学蒲柳凋'的对比突出其坚贞不屈的品性。全诗语言凝练,意象生动,托物言志,既是对竹的礼赞,也是诗人自身高洁人格的写照。