淑节韶光媚,皇明宠锡崇。具寮颁玉尺,成器幸良工。岂止寻常用,将传度量同。人何不取利,物亦赖其功。紫翰宣殊造,丹诚厉匪躬。奉之无失坠,恩泽自天中。
中和节 五言古诗 关中 典雅 官员 宫廷 宫廷生活 庄重 政治抒情 文人 晨光 盛唐气象 自励 颂赞

译文

美好时节春光妩媚,皇帝恩宠赐赏尊崇。 百官获颁玉制尺具,精工制成器物贵重。 岂止日常寻常用处,更要传承度量标准。 人们为何不取其利,万物都依赖其功用。 诏书传达特殊恩典,赤诚之心勉励尽忠。 奉行职责不失准则,恩泽如从天降其中。

注释

淑节:美好的时节,指中和节。
韶光:美好的春光。
皇明:皇帝的英明。
宠锡:恩赐。锡,通"赐"。
具寮:全体官员。寮,通"僚"。
玉尺:玉制的尺子,象征标准规范。
良工:技艺精湛的工匠。
度量:计量标准。
紫翰:指皇帝的诏书,用紫色封泥。
丹诚:赤诚之心。
匪躬:不顾自身,尽心王事。
失坠:遗失坠落,喻失职。

赏析

这首诗以中和节赐尺为题材,展现了唐代宫廷礼仪文化。艺术上采用工整的五言排律形式,对仗工整,韵律和谐。前四句描绘赐尺场景,中四句阐发尺的象征意义,后四句表达忠君之志。诗人通过"玉尺"这一意象,既写实又寓意,既歌颂皇恩又自勉操守,将实用器物提升到道德规范的高度,体现了儒家"器以载道"的思想。语言庄重典雅,结构严谨有序,具有典型的台阁体诗歌特色。