洛浦有宓妃,飘飖雪争飞。轻云拂素月,了可见清辉。解佩欲西去,含情讵相违。香尘动罗袜,绿水不沾衣。陈王徒作赋,神女岂同归。好色伤大雅,多为世所讥。
中原 五言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 月色 水景 清新 盛唐气象 神话境界 说理 隐士 飘逸

译文

洛水之滨有位宓妃,轻盈飘舞如雪花争飞。 薄云轻拂皎洁明月,清晰可见清冷光辉。 解下佩玉欲向西去,含情脉脉岂愿相违。 芳香尘埃拂动罗袜,碧绿水面不沾裳衣。 陈王空作洛神之赋,神女岂能与人同归。 贪恋美色有伤大雅,多被世人讥讽是非。

注释

洛浦:洛水之滨,传说中洛水女神宓妃居住之地。
宓妃:伏羲氏之女,溺死于洛水,遂为洛水之神。
飘飖:飘摇飞舞的样子,形容轻盈飘逸。
解佩:解下佩玉,典出《列仙传》郑交甫遇江妃二女解佩相赠。
陈王:指曹植,曾封陈王,作《洛神赋》描写洛神宓妃。
神女:指巫山神女,典出宋玉《高唐赋》。
大雅:《诗经》的组成部分,指正声雅乐,引申为高雅正派。

赏析

此诗借洛神宓妃的传说,抒发了对高洁理想境界的向往和对世俗观念的批判。前八句以优美笔触描绘宓妃超凡脱俗的形象:'飘飖雪争飞'写其轻盈飘逸,'轻云拂素月'状其清冷高洁,'绿水不沾衣'显其超然物外。后四句笔锋一转,借曹植作赋求神女不得的典故,表明神女不可亵渎的立场,批判'好色伤大雅'的庸俗观念。全诗意境空灵飘逸,语言清丽自然,在浪漫想象中蕴含深刻哲理,体现了李白诗歌特有的豪放与含蓄相统一的艺术特色。