译文
在谢亭北面送别客人,正好遇见你纵酒归来。 我们骑着白马在曲折山路上嬉戏,大笑着登上青山。 回头扬鞭指向长安方向,只见夕阳西下落向秦关。 京城远在三千里外,渺茫地隐现在碧云之间。
注释
敬亭:山名,在今安徽宣城北。
谢亭:即谢朓楼,南齐诗人谢朓任宣城太守时所建。
崔侍御:名成甫,李白好友,曾任监察御史。
屈盘:曲折盘旋,形容山路蜿蜒。
秦关:指长安附近的关隘,代指长安。
帝乡:帝王居住之地,指长安。
杳:遥远模糊的样子。
赏析
这首诗展现了李白豪放不羁的个性特色。前四句通过'送客''逢君''戏白马''上青山'等动态描写,生动再现了诗人与友人偶遇后纵情山水的洒脱场景。后四句笔锋一转,'回鞭指长安'将视线引向遥远的帝都,'西日落秦关'暗含时光流逝的感慨,'帝乡三千里'与'杳在碧云间'形成空间上的强烈对比,既表达了诗人对功名的向往,又透露出理想与现实的距离感。全诗语言简练明快,意境开阔深远,在豪放中蕴含着淡淡的惆怅,体现了李白诗歌特有的浪漫主义气质。