译文
清晨进入皇家禁苑,朝见皇帝于蓬莱宫中。 青山辉映着御道,碧树在蓝天下摇曳。 侥幸名列朝堂籍册,得以出入银台门庭。 侍奉明主待诏翰林,提笔颂扬清明政风。 归来时夕阳西下,骑着浮云骢缓步而行。 人马原本无心炫耀,飞奔驰骋自然雄健。 入门见紫鸳鸯成对,金井边双梧桐并立。 清歌演奏古曲雅乐,新丰美酒芳香醇厚。 畅快尽情寻欢作乐,设宴席间坐满群公。 美好时光无法挽留,人生在世如转飘蓬。 早年显达胜于晚遇,羞与垂钓老翁相比。
注释
天苑:皇家园林,指唐代的禁苑。
蓬莱宫:唐代宫殿名,即大明宫,高宗时改称蓬莱宫。
金闺籍:金马门的官吏名册,指在朝廷任职。
银台:翰林院别称,唐代翰林院在银台门内。
躞蹀(xiè dié):小步行走貌。
浮云骢:名马名,相传为汉文帝骏马。
新丰:地名,以美酒闻名,在今陕西临潼。
转蓬:随风飘转的蓬草,比喻人生无常。
垂钓翁:指姜子牙,相传他晚年垂钓渭水遇文王。
赏析
本诗展现李白供奉翰林时期的得意心境,以豪放笔触描绘宫廷生活的辉煌与个人仕途的顺畅。前八句通过'天苑''蓬莱宫''金闺籍''银台'等意象,构建出宏伟的宫廷画卷,体现诗人初入仕途的荣耀感。中段'归时落日晚'至'美酒沽新丰',以动态描写展现诗人纵马驰骋、宴饮欢歌的潇洒形象,'浮云骢'的意象暗喻诗人如天马行空般的个性。结尾四句陡然转折,从欢宴的'快意'转入对人生无常的感慨,'转蓬'之喻深化了诗歌的思想深度。最后'早达胜晚遇'的自信宣言,与'垂钓翁'姜子牙的对比,凸显了李白追求及时建功立业的人生理想。全诗气势奔放,语言华美,在铺陈富贵气象的同时,蕴含着对人生价值的深刻思考。