译文
八方天地间狂风呼啸,世间万物都凋零飘落。 浮云遮蔽了西沉落日,汹涌波涛震撼着深渊。 龙和凤凰挣脱了罗网,飘摇不定何处可依托。 不如乘着白驹远去,在空寂山野吟咏田园诗歌。
注释
八荒:指八方荒远之地,泛指天下。
惊飙:狂风、暴风。
颓阳:落日、夕阳。
大壑:大海、深渊。
罔罟:渔猎用的网,比喻束缚。
飘飖:飘荡不定。
白驹:白色骏马,比喻时光或隐逸的坐骑。
场藿:场圃中的豆叶,指田园生活。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘了动荡不安的时代景象,通过'惊飙''凋落''浮云''洪波'等意象,营造出末世般的悲壮氛围。后四句笔锋一转,表达超脱尘世、归隐山林的志向。全诗运用比兴手法,将自然景象与社会现实巧妙结合,展现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和深刻的社会批判意识。'龙凤脱罔罟'象征贤能之士摆脱束缚,'乘白驹'化用《诗经》意象,体现对自由生活的向往。