译文
听说你被罢免官职的消息,我正客居在汉水之滨。 想问长久以来的冷落境遇,比起当初审理案件时如何? 天空清澈江水映着明月,内心宁静只有海鸥能够感知。 你应该会想起被贬长沙的贾谊,空怀着凭吊屈原的悲情。
注释
辅录事:姓辅的录事参军,唐代州郡属官,掌管文书事务。
汉川湄:汉水岸边。湄,水边。
疏索:疏远冷落,指罢官后的境遇。
听讼:审理案件,指辅录事为官时的职责。
海鸥知:化用《列子》典故,喻心境淡泊则物我相忘。
投沙客:指被贬谪的贾谊,曾为长沙王太傅。
吊屈悲:贾谊被贬长沙时曾作《吊屈原赋》抒怀。
赏析
本诗以友人罢官为契机,展现李白对仕途沉浮的深刻感悟。首联点明作诗缘由,'抱汉川湄'既写实景又暗含诗人漂泊心境。颔联通过'久疏索'与'听讼时'的对比,暗含对官场冷暖的讽刺。颈联'天清江月白,心静海鸥知'为全诗警策,以清明夜景象征超脱心境,化用《列子》海鸥典故,表达真正的宁静源于内心而非外在境遇。尾联用贾谊贬长沙的典故,既安慰友人又暗含对忠而被谤的愤懑。全诗语言凝练,意境空灵,在劝慰中蕴含深刻的人生哲理。