杭州送裴大泽赴庐州长史 - 李白
《杭州送裴大泽赴庐州长史》是由唐诗人李白创作的一首五言律诗、劝诫、含蓄、吴越、官员古诗词,立即解读《西江天柱远,东越海门深》的名句。
原文
西江天柱远,东越海门深。去割慈亲恋,行忧报国心。
好风吹落日,流水引长吟。
五月披裘者,应知不取金。
译文
西望钱塘江,天柱山遥远;东临古越地,海门水幽深。 此行要割舍对慈亲的眷恋,远行怀着报效国家的忠心。 和风轻送落日余晖,流水声引我长歌低吟。 就像五月披裘的隐士,应当知道廉洁不取千金。
赏析
这首五言律诗是李白送别友人的佳作。前两联通过'西江''东越''天柱''海门'的空间对比,营造出壮阔的意境,既点明送别地点和赴任方向,又暗含仕途遥远的深意。'割慈亲恋'与'忧报国心'形成情感张力,展现士人忠孝难全的普遍困境。后两联笔锋一转,'好风吹落日'以景结情,'流水引长吟'化用伯牙子期知音典故。尾联巧用季札典故,既赞美友人廉洁品格,又暗含对官场污浊的警诫。全诗对仗工整,用典精当,在送别题材中寄寓了深刻的人生哲理。
注释
西江:指钱塘江,因在杭州之西,故称西江。
天柱:天柱山,在今安徽潜山县,此处代指庐州(今合肥)。
东越:指古越国东部地区,即杭州一带。
海门:钱塘江入海口。
慈亲:慈爱的双亲。
披裘者:典故出自《高士传》,指春秋时吴国高士季札,五月披裘打柴,路遇遗金而不取。
不取金:喻指廉洁自守的高尚品格。
背景
此诗作于唐玄宗天宝年间(742-756),李白漫游吴越时期。当时友人裴大泽由杭州赴任庐州长史(刺史佐官),李白在杭州为之送行。庐州地处安徽,天柱山在其境内,而杭州临钱塘江近海,故诗中以'西江''东越'对举。此时李白虽未入仕,但通过送别诗表达了对友人仕途的期许和对清廉品格的推崇,反映了盛唐时期文人的价值取向。