译文
本想要前往江东地区漫游, 但不知究竟能与谁举杯对饮。 会稽山上已经没有贺老的身影, 我只得调转载酒的船只怅然而归。
注释
重忆:重新回忆,再次追忆。
江东:长江下游南岸地区,今江苏南部、浙江北部一带。
定将谁举杯:定,究竟;将,与。意为究竟与谁一起举杯畅饮。
稽山:会稽山,在今浙江绍兴,贺知章晚年隐居之地。
贺老:指贺知章,李白好友,自号"四明狂客"。
却棹酒船回:却,只得;棹,划船。意为只得调转酒船返回。
赏析
这首五言绝句以简练的语言表达了李白对故友贺知章的深切怀念。前两句设问'定将谁举杯',凸显了知音难觅的孤独感;后两句'稽山无贺老'直接点明原因,'却棹酒船回'的转折更显怅惘之情。全诗语言质朴而情感深沉,通过'酒船'这一典型意象,将李白豪放背后的孤独与对知己的渴望表现得淋漓尽致,展现了大诗人重情重义的一面。