译文
从山庄移来茂密的竹林,栽种在空旷的庭院更添野趣悠长。 清风吹来拂动枕席竹席,再不会做那遥望潇湘的闲梦。 竹荫覆盖着经雨的台阶苔藓,吸引溪边禽鸟披着夕阳飞来。 闲来约请道士一同观赏,在清凉竹荫下摆开棋局对弈。
注释
森森:形容竹林茂密繁盛的样子。
枕簟:枕头和竹席,泛指卧具。
潇湘:指潇水和湘江,代指湖南地区,古时以产竹闻名。
砌藓:台阶上的苔藓。
羽人:道士的别称,也指仙人。
棋局:棋盘,指下棋的器具。
赏析
这首诗以竹为主题,通过移竹、赏竹、伴竹的完整过程,展现了诗人高洁的志趣和闲适的生活态度。首联写移竹植庭,'森森'二字既状竹之茂密,又显气韵生动。颔联'便有好风'与'更无闲梦'形成巧妙对比,突出竹带来的清凉意境。颈联'砌藓''溪禽'的细节描写,生动展现竹与自然的和谐共生。尾联邀羽人弈棋的闲适场景,将竹的高雅与隐逸情趣完美结合。全诗语言清丽,意境幽远,体现了晚唐诗歌追求意境美的艺术特色。