译文
人人送来美酒从不需要自己去买,整日在松林间悬挂着一个酒壶。 当草书圣境将要达成时狂放之气便自然迸发,这般醉态真应该被画入这幅醉僧图中。
注释
张僧繇:南朝梁代著名画家,以画佛像著称。
醉僧图:张僧繇所绘的醉态僧人画像。
不曾沽:不需要买酒。沽,买酒。
草圣:指草书达到至高境界的书法家,此处作者自指。
狂便发:狂放的书法灵感便自然迸发。
赏析
这首诗以幽默诙谐的笔调,生动描绘了醉僧的狂放形象。前两句通过'人人送酒'和'松间挂壶'的意象,展现了僧人超脱尘世、逍遥自在的生活状态。后两句巧妙地将书法创作与醉态联系起来,'草圣欲成狂便发'既是对书法艺术境界的追求,也是对酒后真性情的自然流露。全诗语言简练,意境深远,将艺术创作与人生境界完美融合,体现了唐代僧人诗人特有的禅意与豪放。