译文
祝融峰高高耸立面对着寒峻的山峰, 云海翻涌山丘明灭绵延万里重重。 五月天气僧衣单薄仍需靠近火炉取暖, 起身时见白鹤栖息在清冷的青松之中。
注释
祝融:南岳衡山最高峰,海拔1290米,传说为火神祝融葬地。
高座:指祝融峰顶的寺庙或高僧修行处。
昭丘:明亮的山丘,指衡山群峰在云雾中若隐若现的景象。
衲衣:僧人所穿的百衲衣,代指僧人。
白鹤:既指山中真实的白鹤,也暗喻高僧超脱尘世的风姿。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出衡山僧人的修行生活。前两句用'祝融高座'与'云水昭丘'形成空间上的宏大构图,展现衡山雄伟气势。后两句通过'五月近火'与'白鹤冷松'的对比,既写出山高气寒的自然环境,又暗喻僧人清修生活的孤高境界。'白鹤冷青松'意象清雅脱俗,既是对自然景物的真实描写,更是对高僧超然物外精神境界的象征。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内展现了山水与禅意的完美融合。