辍史空三署,题舆佐一方。祖筵开霁景,征陌直朝光。水陆风烟隔,秦吴道路长。伫闻敷善政,邦国咏惟康。
中原 五言律诗 劝诫 含蓄 官员 抒情 政治抒情 文人 旷达 朝光 江南 盛唐气象 送别离愁 道路

译文

你卸下史官职务离开三署,受命赴任辅佐一方杭州。 送别宴席正值雨过天晴,征程道路朝向朝阳光芒。 水路陆路相隔风烟渺渺,秦地吴地相望道路漫长。 静待听闻你施行的善政,国家百姓歌颂安宁康乐。

注释

辍史:指李著作卸任史官职务。辍,停止;史,史官。。
三署:汉代对尚书台三公曹、吏部曹、民曹的合称,此处借指中央官署。。
题舆:典故出自《后汉书》,指受征召出任地方官。题,题写;舆,车舆。。
祖筵:送别的宴席。祖,饯行;筵,酒席。。
霁景:雨过天晴的景色。霁,雨雪停止,天气放晴。。
征陌:远行的道路。征,远行;陌,道路。。
水陆:水路和陆路。。
秦吴:秦地(长安)与吴地(杭州),指相隔遥远。。
伫闻:站立等候佳音。伫,长久站立;闻,听到。。
敷善政:施行良好的政令。敷,施行;善政,清明的政治。。
惟康:安宁康乐。惟,语气助词;康,安康。。

赏析

这首五言律诗是张说为友人李著作赴任杭州所作的送别诗。首联点明友人身份转变,从中央史官到地方佐吏,'空'字暗含对人才调任的惋惜。颔联以'霁景''朝光'烘托送别时的明朗氛围,寓意对友人前程的美好祝愿。颈联通过'水陆''秦吴'的空间对比,既写地理距离又暗含政治距离,'隔''长'二字强化了离别之情。尾联转为政治期许,以'敷善政''咏惟康'表达对友人施政成效的期待,体现了张说作为政治家重视吏治的思想。全诗对仗工整,情感由惜别转为期许,格调昂扬,展现了盛唐送别诗的特点。