译文
神仙之道可否通过学习获得?人生百岁已是大限。天地如此苍茫辽阔,人间半是哀愁半是欢乐。 浮生确实充满困惑,善行反而变成恶果。人们争相追逐如同奔马,中途却因体弱而苦恼。 长者思考养生延寿,年轻人嘲笑这种寂寞。五谷杂粮不能让人长生,四季之气才是灵丹妙药。 何必等待像列子那样御风而行,我的内心早已充满天地寥廓之境。
注释
神仙可学无:神仙之道是否可以通过学习获得。无,疑问词,相当于"吗"。
百岁名大约:人生百岁已是长寿的极限。大约,大体上的限度。
浮生亮多惑:人生确实充满困惑。亮,确实、实在。
善事翻为恶:行善之事反而变成恶果。翻,反而。
争先等驰驱:争相向前如同奔驰。驰驱,策马疾行。
中路苦瘦弱:中途因体弱而苦恼。中路,人生中途。
四气乃灵药:四季之气才是真正的灵药。四气,指春夏秋冬四季之气。
列子何必待:何必等待像列子那样御风而行。列子,战国时期道家人物,传说能御风而行。
吾心满寥廓:我的内心已充满广阔天地。寥廓,空旷高远之境。
赏析
这首诗以道家思想为核心,探讨生命与修道的哲理。开篇以问句起兴,引出对神仙之道的思考。诗中运用对比手法:'天地苍茫'与'人间哀乐'的宇宙人生对比,'长老养寿'与'后生笑寂寞'的年龄对比,'五谷'与'四气'的养生对比。语言简练而意境深远,通过'驰驱'、'瘦弱'等意象表现人生奔波的疲惫,最后以'吾心满寥廓'作结,展现道家追求的精神超脱。全诗体现了唐代士人对道家养生思想的接受和内心修养的重视。