译文
天子车驾的六马銮铃鸣响,在曲折险峻的太行山路上如步云端。 南望黄河水系仿佛近在眼前,北上山路却艰难险阻。 仪仗队的羽饰映照着松间积雪,将士们的铠甲带着春寒。 山谷中晨笳声声响起,千岩万壑间仪仗林立。 皇上感怀美好时节,铺陈文辞时心系百姓安宁。 既建立了巡幸的馆舍,又修筑了祭祀的神坛。 我随侍圣驾参拜天子,荣幸地担任兵部官职。 怀着长治久安的百年心意,期盼看到天下太平的景象。
注释
六龙:天子车驾的六匹马,古代天子之车驾六马。
玉銮:皇帝车驾上的铃铛。
九折:指太行山道路曲折险峻。
河络:黄河水系,指太行山临近黄河。
羽仪:仪仗中的羽毛装饰,指皇家仪仗。
戈甲:兵器铠甲,指随行护卫军队。
晨笳:清晨的号角声。
晓仗:清晨的仪仗队。
敷藻:铺陈辞藻,指作诗应制。
省方馆:皇帝巡幸时居住的馆舍。
礼神坛:祭祀天地的祭坛。
扈跸:随从皇帝车驾。
天老:指皇帝。
夏官:兵部尚书的古称,张说曾任兵部尚书。
赏析
这首应制诗充分展现了张说作为盛唐重要文臣的诗歌造诣。诗歌以太行山巡幸为背景,巧妙地将山水描写与颂圣主题结合。前四联通过'六龙鸣玉銮''九折步云端'等意象,既表现了太行山的险峻壮观,又烘托出皇家仪仗的威严气势。中二联'羽仪映松雪,戈甲带春寒'对仗工整,意境清丽,在庄严中透出诗意。后四联转入抒情言志,表达了对皇恩的感激和对国泰民安的期盼。全诗结构严谨,辞藻华美而不失庄重,体现了盛唐应制诗的高超艺术水准。