窈窕流精观,深沈紫翠庭。金奁调上药,宝案读仙经。作赋看神雨,乘槎辨客星。秪应谢人俗,轻举托云軿。
中原 五言律诗 古迹 咏物 宫廷生活 抒情 文人 楼台 淡雅 游仙隐逸 盛唐气象 隐士 飘逸

译文

幽深精美的流精观,笼罩在紫翠祥瑞的庭院中。 用金奁调制着上等仙药,在宝案前诵读道教仙经。 写作诗赋观看神奇降雨,乘坐木筏辨识天河客星。 只该辞别凡尘世俗,轻盈飞升托身神仙云车。

注释

窈窕:幽深美好貌,形容道观建筑的精巧深邃。
流精观:道教宫观名,流精指流动的精气、光华。
紫翠庭:道教中紫色象征祥瑞,翠指青绿色,形容庭院的仙家气象。
金奁:金色妆奁,此处指炼制丹药的器具。
上药:上等仙药,道教炼丹术中的灵丹妙药。
宝案:珍贵的书案,案指几案。
神雨:神奇降雨,道教法术中的祈雨现象。
乘槎:乘坐木筏,典出《博物志》天河乘槎传说。
客星:指牛郎星,古代星象学中的称谓。
秪应:只应该,秪同'祇'。
云軿:神仙乘坐的云车,軿指有帷盖的车。

赏析

本诗以精湛的笔触描绘道教修炼生活的超凡意境。首联'窈窕''深沈'二字奠定道观幽深神秘的氛围,'紫翠'色彩凸显仙家气象。颔联'金奁''宝案'的器物描写展现炼丹读经的修炼日常,富贵中见清修。颈联化用'乘槎'典故,将道教方术与天文星象巧妙结合,拓展了诗歌的想象空间。尾联'谢人俗''托云軿'直抒超脱尘世之志,完整呈现了从俗世到仙境的升华过程。全诗对仗工整,意象华美,充分体现了奉敕应制诗的庄重典雅与道教文学的飘逸玄妙。