译文
隋朝的气数已与天命断绝,百姓厌恶昏暗的世道。圣明时期在于平定乱世,兵马从太原兴起。建立基业受到万国推戴,登上帝位被四海尊崇。吉庆应验在神武的皇帝,大业传给皇室的曾孙。追思缅怀封唐的道路,怀念高祖如刘邦归沛的英魂。诏书感念先代的义举,举行典礼巡幸旧日藩地。高耸的宫殿彩云聚合,春日的旗帜祥风翻飞。沿着西边看见汾河水,败逃的敌军使边塞空寂。殷勤地有孩童辅佐,依恋地听故老言谈。乡里颁发慈惠的赏赐,家家承受免除赋税的恩典。下车尊崇儒释道三教,建立石碑正当九门。孝道思想敦厚达到完美,亿万年尊奉开元盛世。
注释
奉和圣制:臣子应和皇帝诗作而作的诗。
晋阳宫:唐朝龙兴之地,在今山西太原。
隋运:隋朝的气数命运。
氛昏:昏暗的妖氛,指隋末乱世。
圣期:圣明的时期,指唐朝。
士马:兵马,指李渊在太原起兵。
立极:建立帝王基业。
登庸:登上帝位。
神武帝:唐高祖李渊的谥号。
皇曾孙:指唐玄宗李隆基。
封唐:李渊被封为唐国公。
归沛:汉高祖刘邦回沛县,喻玄宗巡幸晋阳。
九门:古代天子都城有九门。
复除:免除赋税徭役。
赏析
本诗是典型的应制诗,展现了盛唐宫廷诗的庄重典雅风格。诗人以工整的五言排律形式,通过对比隋唐兴衰,歌颂唐朝的正统性和玄宗的英明。艺术上运用大量典故,如'归沛魂'化用汉高祖典故,增强历史厚重感。结构严谨,从隋亡唐兴的历史背景,到巡幸晋阳的盛大场面,再到施恩百姓的政治举措,层层递进。语言华美富丽,'綵云合''祥风翻'等意象营造出祥瑞氛围,体现了盛唐气象的恢弘壮丽。