寒气宜人最可怜,故将寒水散庭前。惟愿圣君无限寿,长取新年续旧年。
中原 乐府 冬景 叙事 宫廷 宫廷生活 帝王 文人 春节 清新 盛唐气象 节令时序 颂赞 颂赞

译文

寒冷的天气最是宜人可爱,故意将寒凉的清水洒满庭院前。 只愿圣明的君主寿命无穷无尽,让新的一年永远接续着旧年。

注释

苏摩遮:唐代乐曲名,源自西域泼寒胡戏的伴曲。
可怜:可爱,值得喜爱。
寒水:寒冷的清水,指泼水祈福仪式用水。
圣君:对皇帝的尊称,此处指唐玄宗。
续旧年:延续旧岁,寓意岁月更迭、国运绵长。

赏析

这首诗以简洁明快的语言展现了唐代泼寒胡戏的民俗场景。前两句通过'寒气宜人''寒水散庭'的生动描写,既点出节令特征,又暗含驱邪祈福的仪式感。后两句转为对君王的祝颂,'无限寿'与'续旧年'形成时间上的递进,既符合节日颂圣的惯例,又暗含对国家长治久安的美好祈愿。全诗节奏轻快,意象清新,将民俗活动与政治颂扬巧妙结合,体现了盛唐时期胡汉文化融合的特色。