译文
金黄的菊花正适合浸泡美酒,青翠的山岳适宜登高远眺。 在清明的朝廷内恭敬行礼,心中始终为天下百姓操劳。
注释
九日:农历九月初九,即重阳节。
茱萸山:山名,因盛产茱萸而得名,重阳节有佩茱萸的习俗。
黄花:菊花,重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗。
泛酒:将菊花浸泡在酒中饮用,即菊花酒。
青岳:青翠的山岳,指茱萸山。
稽首:古代跪拜礼,表示恭敬。
明廷:指朝廷,清明的朝廷。
赏析
这首诗是张说重阳登高时的抒怀之作。前两句'黄花宜泛酒,青岳好登高'紧扣重阳习俗,通过'黄花''青岳'的色彩对比,展现秋日明丽景色,'宜''好'二字传达出诗人对传统节日的热爱。后两句笔锋一转,'稽首明廷内,心为天下劳'由写景转入抒怀,表达了诗人身为朝廷重臣心系天下的责任担当。全诗语言简练,意境开阔,将节日欢乐与政治抱负完美结合,体现了盛唐诗人积极入世的精神风貌。