译文
兴庆池边的柳树还未吐芽绽放, 杨贵妃已先折下一枝梅花欣赏。 宫廷歌女开始演唱《春莺啭》曲, 花树下舞姿轻盈的软舞翩然开场。
注释
兴庆池:唐代长安兴庆宫内的水池,又名龙池,是玄宗时期重要的宫廷活动场所。
太真:杨贵妃的道号,杨玉环在正式册封为贵妃前曾为女道士,号太真。
内人:唐代宫廷中专职歌舞的宫女,属于教坊司管理。
春莺啭:唐代著名软舞曲名,传说为唐玄宗根据春莺鸣叫声所作。
傞傞(suō):舞姿轻盈柔美的样子。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了盛唐宫廷的歌舞场景。前两句通过'柳未开'与'一枝梅'的对比,暗示早春时节,同时点出杨贵妃的主角地位。后两句重点描写《春莺啭》的演出盛况,'傞傞'二字生动刻画出软舞的柔美姿态。全诗语言凝练,意象鲜明,既展现了唐代宫廷艺术的精致典雅,又暗含了对开元盛世的追忆之情。在艺术手法上,运用了以景衬情、动静结合的表现方式,具有很高的审美价值。