洞庭波渺渺,君去吊灵均。几路三湘水,全家万里人。听猿明月夜,看柳故年春。忆想汀洲畔,伤心向白蘋。
五言律诗 凄美 叙事 含蓄 夜色 官员 抒情 政治抒情 文人 月夜 江南 江河 沉郁 盛唐气象 荆楚 送别离愁

译文

洞庭湖水波浩渺无际,您此去郴州途经屈原沉江之地。 要走过多条三湘水路,全家远谪万里之遥。 明月夜里聆听猿猴哀鸣,春日看着柳树回忆往昔。 想起在汀洲水畔的情景,面对白蘋不禁伤心惆怅。

注释

洞庭:洞庭湖,位于湖南北部。
灵均:屈原的字,屈原被贬后投汨罗江而死。
三湘:潇湘、资湘、沅湘,泛指湖南地区。
听猿:化用郦道元'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳'意境。
白蘋:水中浮草,古诗中常象征离愁别绪。

赏析

这首诗以洞庭湖的浩渺烟波起兴,营造出苍茫的离别氛围。诗中巧妙运用屈原典故,暗喻李侍御贬谪的冤屈。'听猿明月夜,看柳故年春'一联,通过猿声、明月、柳色等意象,将时空交错的手法运用得淋漓尽致,既写现实旅途的孤寂,又忆往昔相聚的欢乐,形成强烈对比。尾联'伤心向白蘋'以景结情,余韵悠长,充分展现了刘长卿诗歌'含蓄深婉、情韵悠长'的艺术特色。