今古遰相送,几时无逝波。篇章名不朽,寂灭理如何。内殿留真影,闲房落贝多。从兹高塔寺,惆怅懒经过。
中原 五言律诗 僧道 凄美 哀悼 寺院 悼亡追思 抒情 文人 晚唐唯美 沉郁

译文

古往今来人们相继送别逝者,何时才能没有时光的流逝? 您的诗篇将名传不朽,但寂灭的佛理又是怎样呢? 大殿里还留存着您的画像,禅房中飘落着散乱的佛经。 从此经过这座高塔寺院,心中惆怅不愿再度重游。

注释

吊:悼念、凭吊。
栖白上人:唐代著名诗僧,与贾岛、张籍等诗人交好。
遰(dì):同"递",交替、更迭。
逝波:流逝的江水,比喻时光流逝。
寂灭:佛教语,指超脱生死的理想境界。
真影:画像或塑像。
贝多:贝多罗树的简称,古印度用来写经的树叶,代指佛经。
高塔寺:建有高塔的寺院,指栖白上人生前所在的寺庙。

赏析

这首诗是张乔为悼念诗僧栖白而作,体现了唐代诗僧与文人之间的深厚情谊。首联以时空的永恒流逝起兴,营造出人生无常的哲理氛围。颔联巧妙对比"名不朽"与"理如何",展现了对生命意义与佛教真理的深层思考。颈联通过"内殿真影"和"闲房贝多"两个意象,生动刻画了物是人非的伤感。尾联直抒胸臆,"惆怅懒经过"真切表达了不忍重游故地的悲痛之情。全诗语言凝练,意境深远,将佛理与人情完美融合。