译文
南风和煦啊草木繁茂葱茏,玄妙的音乐啊归于清越的琴弦。 广远博大的教化啊源自自然,和乐融洽的感化啊我的道完备周全, 和煦的南风啊思绪如何传承。
注释
南风薰薰:南风和暖。薰薰,和煦的样子。
草芊芊:草木茂盛。芊芊,草木繁茂的样子。
妙有之音:玄妙的音乐。妙有,道家指超乎'有'和'无'的原始存在。
清弦:清越的琴弦声。
荡荡之教:广远博大的教化。荡荡,广远的样子。
熙熙之化:和乐融洽的教化。熙熙,和乐的样子。
吾道全:我的道完备无缺。
赏析
这首诗以梦境中舜帝抚琴为题材,通过南风、草木、琴音等意象,营造出祥和自然的意境。诗中运用'薰薰'、'芊芊'、'荡荡'、'熙熙'等叠词,增强了语言的韵律美和画面感。作者借舜帝抚琴的典故,表达了对自然无为、教化天下的理想政治的向往。诗歌语言古朴典雅,意境深远,体现了道家自然无为的思想精髓。